Bíblia BDC
Salmos 7
1 Dithyrambe de David, chanté à Yahweh à l'occasion de Cousch le Benjamite. Yahweh mon Dieu, c'est en toi que j’ai cherché refuge, – sauve-moi des mains de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,
2 De crainte qu'il ne me déchire, comme le lion – qui met en pièces sans qu'on puisse lui ravir sa proie !
3 Yahweh mon Dieu, si j'ai fait ces choses, – si l'iniquité a souillé mes mains,
4 Si j'ai fait le mal à qui était en paix avec moi, – ou dépouillé qui me persécutait sans motif,
5 Que l'ennemi me poursuive et s'empare de moi, qu'il me piétine à terre tout vivant, – qu'il me fasse rendre l'âme dans la poussière ! (Pause. )
6 Oh ! lève-toi, Yahweh, dans ta colère, – dresse-toi contre les excès de mes ennemis ;
7 Veille donc à ma cause, – dans le jugement que tu as prescrit. Voici que l'assemblée des nations va t'entourer ; viens la présider du haut de ton trône !
8 Yahweh est le juge des peuples ! Juge-moi donc, ô Yahweh, selon ma justice – et selon l'innocence qui est en moi :
9 Je t'en prie, mets fin à la perversité des méchants – et soutiens l'innocent ; Car tu sondes les cœurs et les reins, – ô Dieu juste !
10 Oui, mon bouclier est en Dieu – qui sauve les hommes au cœur droit,
11 Dieu est un juge intègre, – oui, en tout temps, il se montre Dieu vengeur !
12 Mais n'est-ce pas que de nouveau l'impie aiguise son glaive, – bande son arc, l'assujettit !
13 Eh bien, c'est contre lui-même qu'il dirige des traits mortels, – qu'il lance des flèches enflammées !
14 Voici qu'il avait préparé l'iniquité, et connu la violence ; – mais il a enfanté le mensonge ;
15 Il a creusé une fosse, il l'a approfondie, – mais il tombera dans la fosse qu'il a faite ;
16 Sa violence lui retombera sur la tête, – son injustice lui rejaillira sur le front ;
17 Tandis que moi, je glorifierai Yahweh de sa justice, – je chanterai le nom de Yahweh, le Très-Haut !