Connect with us

Bíblia BO1877

Ezequiel 16

1 La parole de l’Eternel me fut aussi adressée et il me dit:

2 Fils de l’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations

3 Et dis: Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel à Jérusalem: Tu as tiré ton extraction et ta naissance du pays des Cananéens; ton père était Amorrhéen, et ta mère était Héthienne.

4 Et pour ce qui est de ta naissance, ton nombril ne fut point coupé au jour que tu naquis, et tu ne fus point lavée d’eau pour être purifiée, ni nettoyée avec du sel, ni aucunement emmaillotée.

5 Il n’y a eu aucun œil qui ait eu pitié de toi, pour te faire aucune de ces choses-là, en ayant compassion de toi; mais tu fus jetée sur le dessus d’un champ, parce qu’on avait horreur de toi au jour auquel tu naquis.

6 Et passant près de toi, je te vis étendue par terre dans ton sang; et je te dis: Vis dans ton sang; et je te redis: Vis dans ton sang.

7 Je te fis croître par millions, comme le germe des champs. Tu crûs, et tu devins grande, et tu parvins à une parfaite beauté, ton corps se forma et tu devins nubile; mais tu étais nue, et toute découverte.

8 Et je passai auprès de toi, et je te regardai, et voici, tu étais en d’être aimée, et j’étendis le pan de ma robe sur toi, et je couvris ta nudité; puis je te jurai, et j’entrai en alliance avec toi, dit le Seigneur l’Eternel, et tu devins mienne.

9 Et je te lavai avec de l’eau; et en t’y plongeant, j’ôtai ton sang de dessus toi, et je t’oignis avec de l’huile.

10 Et je te vêtis de broderie, et je te chaussai, de peaux de couleur d’hyacinthe, et je te ceignis de fin lin, et je te couvris de soie.

11 Et je te parai d’ornements, et je mis des bracelets sur tes mains, et un collier à ton cou.

12 Je te mis aussi une bague sur le front, et des pendants aux oreilles, et une couronne éclatante sur ta tête.

13 Tu fus donc parée d’or et d’argent; ton vêtement était de fin lin, de soie, et de broderie; tu mangeas la fleur de froment, et le miel, et l’huile; tu devins extrêmement belle, et tu parvins jusqu’à régner.

14 Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause de ta beauté, parce qu’elle était parfaite, à cause de ma gloire que j’avais mise sur toi, dit le Seigneur l’Eternel.

15 Mais tu t’es confiée en ta beauté, et tu t’es prostituée à cause de ta renommée, et tu as poussé tes prostitutions jusqu’à te livrer à tout passant.

16 Et tu as pris de tes vêtements, et t’en es fait des ornements de diverses couleurs pour tes hauts lieux, tels qu’il n’y en a point et n’y en aura point de semblables , et tu t’y es prostituée.

17 Et tu as pris les bagues magnifiques, faites de mon or et de mon argent, que je t’avais données, et tu t’en es fait des images d’hommes, et tu t’es prostituée avec elles.

18 Et tu as pris tes vêtements de broderie, et tu les en as couvertes; et tu as mis mon huile de senteur et mon parfum devant elles.

19 Et à l’égard de mon pain que je t’avais donné de la fleur de froment, de l’huile et du miel, que je t’avais donnés à manger, tu les as mis devant elles, pour être une odeur agréable. Voilà ce qui a été fait, dit le Seigneur l’Eternel.

20 Ta as aussi pris tes fils et tes filles, que tu m’avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour être consumés. Est-ce peu de chose, que tes prostitutions?

21 Que tu aies immolé mes fils, et que tu les aies livrés pour les faire passer par le feu ?

22 Et après toutes tes abominations et tes prostitutions, tu ne t’es point ressouvenue du temps de ta jeunesse, quand tu étais toute nue, et toute découverte, et étendue par terre dans ton sang.

23 Et il est arrivé après toute ta malice( malheur, malheur à toi, dit le Seigneur l’Eternel),

24 Que tu t’es bâti un lieu éminent, et que tu t’es fait des hauts lieux par toutes les places.

25 Tu as bâti un haut lieu à chaque bout de chemin, tu as rendu ta beauté abominable, et tu t’es prostituée à tout passant, et tu as multiplié tes prostitutions.

26 Tu t’es prostituée avec les Egyptiens, tes voisins, qui sont vigoureux; et tu as multiplié tes infamies, pour m’irriter.

27 Et voici, j’ai étendu ma main sur toi, et j’ai diminué ton état, et je t’ai abandonnée à la volonté de celles qui te haïssaient, savoir , des filles des Philistins, lesquelles ont honte de ta conduite criminelle.

28 Tu t’es aussi prostituée avec les enfants d’Asçur, parce que tu n’étais pas encore assouvie; et après t’être prostituée avec eux, tu n’as pas encore été contente.

29 Mais tu as multiplié tes prostitutions dans le pays de Canaan jusqu’en Caldée, et avec cela tu n’as pas encore été contente.

30 Oh! que ton cœur est lâche, dit le Seigneur l’Eternel, d’avoir fait toutes ces choses-là, qui sont les actions d’une maîtresse prostituée!

31 D’avoir bâti tes lieux éminents à chaque bout de chemin, et d’avoir fait tes hauts lieux dans toutes les places! et encore n’as-tu pas fait comme les prostituées, en ce que tu as méprisé le salaire?

32 Femme adultère, qui prends des étrangers au lieu de ton mari.

33 On donne un salaire à toutes les personnes infâmes; mais toi, tu as donné à tous ceux qui t’aimaient les présents que ton mari t’avait faits; et tu leur as fait des présents, afin que de toutes parts ils vinssent vers toi, pour tes prostitutions.

34 Et il est arrivé en toi et en tes débauches tout le contraire de ce qui arrive aux autres femmes, parce qu’il n’y avait personne qui te recherchât; car, en ce que tu as donné des présents, et qu’on ne t’en as point donné, tu as agi tout au rebours des autres .

35 C’est pourquoi, femme prostituée, écoute la parole de l’Eternel.

36 Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel: Parce que ton ordure est répandue, et que ta nudité s’est découverte dans tes prostitutions avec ceux qui t’aimaient, et avec tes dieux abominables et infâmes, et dans le meurtre de tes enfants, lesquels tu leur as donnés,

37 Voici, je vais assembler tous ceux qui t’ont aimée, avec qui tu as satisfait ta passion, et que tu as aimés, et tous ceux que tu as haïs; oui, je les assemblerai de toutes parts contre toi, et je découvrirai ta nudité devant eux, tellement qu’ils verront toute ta honte.

38 Et je te jugerai comme on juge les femmes adultères, et celles qui répandent le sang; et je te livrerai pour être mise à mort, dans ma colère et dans ma jalousie.

39 Et je te livrerai entre leurs mains, et ils détruiront tes lieux éminents, et démoliront tes hauts lieux; ils te dépouilleront de tes vêtements, et emporteront tes bagues dont tu te parais, et te laisseront toute nue et toute découverte.

40 Et on fera monter contre toi une assemblée de gens qui t’assommeront de pierres, et te transperceront avec leurs épées;

41 Puis ils mettront le feu à tes maisons, et feront des exécutions sur toi en la présence de plusieurs femmes; et je t’empêcherai de te prostituer, et même tu ne donneras plus de salaires.

42 Et je contenterai ma colère sur toi, tellement que ma jalousie se détournera de toi; et je serai en repos, et ne me courroucerai plus.

43 Parce que tu ne t’es point souvenue du temps de ta jeunesse, et que tu m’as provoqué par toutes ces choses-là; c’est pourquoi aussi, voici, j’ai fait retomber ta conduite sur ta tête, dit le Seigneur l’Eternel. N’as-tu pas commis ce crime énorme , outre toutes les autres abominations?

44 Voici, tous ceux qui se servent de proverbes feront un proverbe de toi, et diront: Telle qu’est la mère, telle est sa fille.

45 Tu es la fille de ta mère, qui a abandonné son mari et ses enfants et tu es la sœur de chacune de tes sœurs, qui ont abandonné leurs maris et leurs enfants; votre mère était Héthienne, et votre père était Amorrhéen.

46 Et ta sœur aînée, c’est Samarie et les villes de son ressort, laquelle est située à ta gauche; et ta jeune sœur qui est située à ta droite, c’est Sodome et les villes de son ressort.

47 Encore n’as-tu pas seulement suivi leur train, et fait selon leurs abominations; mais , comme si c’eût été peu de chose, tu t’es plus corrompue qu’elles, dans toute ta conduite.

48 Je suis vivant, dit le Seigneur l’Eternel, que Sodome ta sœur n’a point fait, ni elle ni les villes de son ressort, comme tu as fait, toi et les villes de ton ressort.

49 Voici quelle a été l’iniquité de Sodome ta sœur, l’orgueil, l’abondance du pain; et elle a été dans l’aise et dans l’oisiveté; elle a eu de quoi, elle et les villes de sou ressort: mais elle n’a point soutenu la main de l’affligé, ni du nécessiteux.

50 Elles se sont élevées, et elles ont commis des abominations devant moi; et je les ai détruites, après l’avoir vu.

51 Et pour ce qui est de Samarie, elle n’a pas fait la moitié autant de péchés que toi; car tu as multiplié tes abominations plus qu’elle, et tu as justifié tes sœurs par toutes les abominations que tu as commises.

52 Porte donc aussi ta confusion, toi qui as condamné chacune de tes sœurs, à cause de tes péchés, par lesquels tu as été rendue plus abominable qu’elles; elles sont plus justes que toi, sois donc aussi honteuse, et porte ta confusion, puisque tu as justifié tes sœurs.

53 Quand je ramènerai leurs captifs, savoir les captifs de Sodome, et des villes de son ressort, les captifs de Samarie, et des villes de son ressort, je ramènerai aussi les captifs de ta captivité parmi elles;

54 Afin que tu portes ta confusion, et que tu sois confuse à cause de tout ce que tu as fait, en sorte que tu leur sois un sujet de consolation.

55 Quand ta sœur Sodome, et les villes de son ressort retourneront à leur état précédent; et quand Samarie et les villes de son ressort retourneront à leur état précédent, toi aussi et les villes de ton ressort vous retournerez à votre état précédent.

56 Or, ta bouche n’a point fait mention de Sodome ta sœur, dans le temps de ton orgueil;

57 Avant que ta malice fût découverte, comme elle l’a été lorsque tu as été exposée aux outrages des filles de Syrie et de toutes celles d’alentour, savoir , les filles des Philistins, qui t’ont pillée de tous côtés.

58 Tu portes sur toi ton énormité et tes abominations, dit l’Eternel.

59 Car ainsi a dit le Seigneur l’Eternel: Je te ferai ainsi comme tu as fait, quand tu as méprisé l’exécration du serment, en violant l’alliance.

60 Mais toutefois je me souviendrai de l’alliance que j’avais traitée avec toi dans les jours de ta jeunesse, et j’établirai avec toi une alliance éternelle.

61 Alors tu te souviendras de ta conduite, et tu en seras confuse, quand tu recevras tes sœurs, tant celles qui sont plus grandes que celles qui sont plus petites que toi, et je te les donnerai pour filles; mais non pas selon ton alliance,

62 Car j’établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je suis l’Eternel.

63 Afin que tu t’en souviennes, et que tu sois honteuse, et que tu n’aies plus la hardiesse d’ouvrir la bouche, à cause de ta confusion, après que j’aurai été apaisé envers toi, pour tout ce que tu auras fait, dit le Seigneur l’Eternel.

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply