Connect with us

Bíblia BGNT1669

1 Coríntios 15

1 Or je vous declare, freres, l'Evangile que je vous ai annoncé, et que vous avez receu, et auquel vous vous tenez fermes.

2 Et par lequel vous estes aussi sauvez, si vous retenez en quelle maniere je vous l'ai annoncé: si ce n'est que vous ayez creu en vain.

3 Car avant toutes choses, je vous ai baillé ce que j'avois aussi receu, assavoir, que Christ est mort pour nos pechez, selon les Escritures:

4 Et qu'il a esté enseveli, et qu'il est ressuscité le troisiéme jour, selon les Escritures.

5 Et qu'il a esté veu de Cephas, et puis des douze.

6 Depuis il a esté veu de plus de cinq cens freres à une fois, desquels plusieurs sont vivans jusques à present: et quelques-uns dorment.

7 Depuis il a esté veu de Jaques, et puis de tous les Apostres.

8 Et apres tous, il a esté aussi veu de moi, comme d'un avorton.

9 Car je suis le moindre des Apostres, qui ne suis pas digne d'estre appelé Apostre, dautant que j'ai persecuté l'Eglise de Dieu.

10 Mais par la grace de Dieu je suis ce que je suis: et la grace qui est envers moi, n'a point esté vaine: mais j'ai travaillé beaucoup plus qu'eux tous: toutefois non point moi, mais la grace de Dieu, qui est avec moi.

11 Soit donc moi, soit eux, nous preschons ainsi, et vous l'avez ainsi creu.

12 Or si on presche que Christ est ressuscité des morts, comment disent quelques-uns d'entre vous, qu'il n'y a point de resurrection des morts?

13 Car s'il n'y a point de resurrection des morts, Christ aussi n'est point ressuscité.

14 Et si Christ n'est point ressuscité, nostre predication donc est vaine, et vostre foi aussi est vaine.

15 Et mesmes nous sommes trouvez faux tesmoins de Dieu: car nous avons porté témoignage de par Dieu qu'il a ressuscité Christ, lequel il n'a point ressuscité, voire si les morts ne ressuscitent point.

16 Car si les morts ne ressuscitent point Christ aussi n'est point ressuscité.

17 Et si Christ n'est point ressuscité, vostre foi est vaine, vous estes encore en vos pechez.

18 Ceux donc aussi qui dorment en Christ sont peris.

19 Si nous avons esperance en Christ, en cette vie seulement, nous sommes les plus miserables de tous les hommes.

20 Or maintenant Christ est ressuscité des morts, et a esté fait les premices des dormans.

21 Car depuis que la mort est par un homme, aussi la resurrection des morts est par un homme.

22 Car comme en Adam tous meurent, pareillement aussi en Christ tous sont vivifiez.

23 Mais chacun en son rang: les premices, c'est Christ: puis apres, ceux qui sont de Christ seront vivifiez en son advenement.

24 Et puis la fin, quand il aura remis le royaume de à Dieu le Pere: quand il aura aboli tout empire, et toute puissance et force.

25 Car il faut qu'il regne, jusques à ce que qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.

26 L'ennemi qui sera détruit le dernier, c'est la mort.

27 Car il a assujetti toutes choses sous les pieds d'icelui: (or quand il dit que toutes choses lui sont assujetties, il appert que celui qui lui assujetti toutes choses, est excepté.)

28 Et quand toutes choses lui auront esté assujetties, alors aussi le Fils mesme sera assujetti à celui qui lui a assujetti toutes choses: afin que Dieu soit tout en tous.

29 Autrement que seront ceux qui sont baptisez pour morts, si absolument les morts ne ressuscitent point? Pourquoi aussi sont-ils baptizez pour morts?

30 Pourquoi aussi sommes-nous en danger à toute heure?

31 Par nostre gloire que j'ai en nostre Seigneur Jesus Christ, je meurs de jour en jour.

32 Si j'ai combattu contre les bestes à Ephese, selon l'homme, que me profite-t'il, si les morts ne ressuscitent point ? Mangeons et beuvons: car demain nous mourrons.

33 Ne soyez point seduits. Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs.

34 Esveillez-vous justement, et ne pechez point: car quelques-uns sont sans connoissance de Dieu: je vous le dis à vostre honte.

35 Mais quelqu'un dira, Comment ressuscitent les morts? et en quel corps viendront-ils?

36 O fol ! Ce que tu semes n'est point vivifié, s'il ne meurt.

37 Et quand à ce que tu semes, tu ne semes point le corps qui naistra, mais le grain nud, selon qu'il eschet, de blé, ou de quelque autre grain.

38 Mais Dieu lui donne le corps ainsi qu'il veut, et à chacune des semences son propre corps.

39 Toute chair n'est point une mesme sorte de chair: mais autre est la chair des hommes, et autre la chair des bestes, et autre des poissons, et autre des oiseaux:

40 il y a aussi des corps celestes, et des corps terrestres: mais autre est la gloire des celestes, et autre celle des terrestres.

41 Autre est la gloire du Soleil, et autre la gloire de la Lune, et autre la gloire des étoiles: car une étoile est differente de l'autre étoile en gloire.

42 Ainsi aussi sera la resurrection des morts: le corps est semé en corruption, il ressuscitera en incorruption.

43 Il est semé en deshonneur, il ressuscitera en gloire: il est semé en foiblesse, il ressuscitera en force.

44 Il est semé corps sensuel: il ressuscitera corps spirituel, il y a un corps sensuel, et il y a un corps spirituel.

45 Comme aussi il est escrit, Le premier homme Adam a esté fait ame vivante: et le dernier Adam en esprit vivifiant.

46 Or ce qui est spirituel n'est point le premier, mais ce qui est sensuel: puis apres ce qui est spirituel.

47 Le premier homme estant de terre, est de poudre: et le second homme, assavoir le Seigneur, est du ciel.

48 Tel qu'est celui qui est de poudre, tels aussi sont ceux qui sont de poudre, et tel qu'est le celeste, tels aussi sont les celestes.

49 Et comme nous avons porté l'image de celui qui est de poudre, aussi porterons-nous l'image du celeste.

50 Voila donc ce que je dis, freres, que la chair et le sang ne peuvent heriter le royaume de Dieu: ni la corruption n'herite point l'incorruption.

51 Voici, je vous dis un mystere; Il est vrai que nous ne dormirons point tous, mais nous serons tous transmuez:

52 En un moment, et en un clin d'oeil, à la derniere trompette, (car elle sonnera) et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous serons transmuez.

53 Car il faut que ce corruptible-ici reveste l'incorruption: et que ce mortel-ici reveste l'immortalité.

54 Or quand ce corruptible-ici aura revestu l'incorruption, et que ce mortel-ici aura revestu l'immortalité, alors sera accomplie la parole qui est écrite, La mort est engloutie en victoire.

55 Où est, ô mort, ton aiguillon? Où est, ô sepulcre, ta victoire?

56 Or l'aiguillon de la mort, c'est le peché: et la puissance du peché, c'est la Loi.

57 Mais graces à Dieu, qui nous a donné la victoire par nostre Seigneur Jesus Christ.

58 C'est pourquoi, mes freres bien-aimez, soyez fermes, immuables, abondans toûjours en l'oeuvre du Seigneur: sçachans que vostre labeur n'est point vain au Seigneur.

Continuar Lendo