Connect with us

Bíblia BDC

Levítico 16

1 Yahweh parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron qui, s'étant avancés devant Yahweh, avaient péri.

2 Yahweh dit à Moïse : Dis à Aaron, ton frère, qu'il ne doit pas entrer en tout temps dans le sanctuaire à l'intérieur du voile, devant le propitiatoire qui est sur l’arche, de peur qu'il ne meure, car j'apparais dans la nuée sur le propitiatoire.

3 Voici comment Aaron entrera dans le sanctuaire : il prendra un jeune taureau pour un sacrifice pour le péché et un bélier pour un holocauste.

4 Il revêtira une tunique de lin consacrée et portera sur son corps un caleçon de lin ; il se ceindra d'une ceinture de lin et enroulera sur sa tête un turban de lin ; ce sont là les vêtements sacrés qu'il revêtira après avoir baigné son corps dans l'eau.

5 De l'assemblée des fils d'Israël il recevra deux boucs pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l'holocauste.

6 Aaron offrira le taureau qui lui appartient en sacrifice pour le péché, afin de faire l'expiation pour lui et pour sa maison.

7 Puis il prendra les deux boucs et les amènera devant Yahweh à la porte de la Tente de réunion.

8 Il tirera au sort les deux boucs, l'un sera pour Yahweh, l'autre pour Azazel.

9 Aaron offrira le bouc sur lequel est tombé le sort pour Yahweh et en fera un sacrifice pour le péché.

10 Quant au bouc sur lequel est tombé le sort pour Azazel, il le placera vivant devant Yahweh afin de faire sur lui l'expiation et de l'envoyer ensuite à Azazel, dans le désert.

11 Aaron offrira le taureau du sacrifice pour le péché qui est pour lui et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison ; il immolera son taureau du sacrifice pour le péché ;

12 il prendra ensuite un réchaud rempli de charbons ardents de dessus l'autel qui est devant Yahweh avec deux poignées de parfum pilé odoriférant qu'il portera à l'intérieur du voile ;

13 il mettra le parfum sur le feu devant Yahweh, de sorte que la fumée du parfum recouvre le propitiatoire qui est sur la Loi et qu'il ne meure point.

14 Il prendra du sang du taureau et avec son doigt en aspergera la face orientale du propitiatoire et devant le propitiatoire il fera sept fois l'aspersion de ce sang avec son doigt.

15 Il égorgera le bouc du sacrifice pour le péché du peuple et en portera le sang à l'intérieur du voile, il fera avec ce sang comme il a fait avec celui du taureau : il fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

16 Ainsi il aura fait l'expiation pour le sanctuaire à cause des souillures des fils d'Israël et de toutes leurs transgressions et de toutes leurs fautes. Il fera de même pour la Tente de réunion dressée au milieu d'eux et de leurs impuretés.

17 Personne ne doit se trouver dans la Tente de réunion depuis l'instant où il y est entré jusqu'à ce qu'il en sorte et ait fait l'expiation pour lui et sa maison et pour toute l'assemblée d'Israël.

18 Il sortira vers l'autel qui est devant Yahweh et fera sur lui l'expiation : ayant pris du sang du taureau et du sang du bouc il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour ;

19 il l'aspergera sept fois de sang avec son doigt et ainsi le purifiera des impuretés des fils d'Israël et le sanctifiera.

20 Lorsqu'il en aura fini avec l'expiation du sanctuaire, de la Tente de réunion et de l'autel il fera approcher le bouc vivant.

21 Ayant posé les deux mains sur la tête du bouc vivant, Aaron confessera sur lui toutes les iniquités des fils d'Israël, toutes leurs transgressions et toutes leurs fautes, il les déposera sur la tête du bouc et l'enverra au désert par un homme disposé à cet effet.

22 Le bouc emportera toutes les iniquités dans une terre déserte et on le lâchera dans le désert.

23 Aaron rentrera alors dans la Tente de réunion, quittera les vêtements de lin qu'il avait revêtus pour entrer dans le sanctuaire et les y déposera.

24 Il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint et reprendra ses vêtements ; puis, étant sorti, il offrira son holocauste et celui du peuple et fera l'expiation pour lui et pour le peuple.

25 Il fera monter de l'autel la fumée de la graisse du sacrifice pour le péché.

26 Quant à celui qui aura conduit le bouc à Azazel, il lavera ses vêtements, baignera son corps dans l'eau et, cela fait, rentrera dans le camp.

27 Le taureau du sacrifice pour le péché et le bouc du sacrifice pour le péché dont on avait pris le sang pour faire l'expiation dans le sanctuaire, on les sortira du camp et on brûlera leur peau, leur chair et leurs excréments.

28 Celui qui les aura brûlés lavera ses vêtements, baignera son corps dans l'eau, après quoi il rentrera dans le camp.

29 Ceci sera pour vous une loi perpétuelle : au septième mois, le dixième jour du mois vous mortifierez vos âmes et ne ferez aucune espèce de travail, pas plus celui qui est du pays que l'étranger qui séjourne parmi vous ;

30 car en ce jour on fera pour vous l'expiation pour vous purifier et ainsi vous rendre purs de tous vos péchés devant Yahweh.

31 Ce sera pour vous un sabbat d'un repos absolu et vous jeûnerez. C'est une loi perpétuelle.

32 L'expiation sera faite par le prêtre qui aura reçu l'onction et la mission de faire fonction de prêtre à la place de son père ; il revêtira les vêtements de lin, vêtements sacrés.

33 Il fera l'expiation pour le Saint des Saints, pour la Tente de réunion et pour l'autel ; puis il fera l'expiation pour les prêtres et tout le peuple de l'assemblée.

34 Et ce sera pour vous une loi perpétuelle de faire pour les fils d'Israël l'expiation de tous leurs péchés une fois l'an. Il fut fait comme Yahweh l'avait ordonné à Moïse.

Continuar Lendo