Connect with us

Bíblia RUSVZH

Atos 25

1 Фест,прибыв в область,через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.

2 Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились кнему с жалобоюна Павла и убеждали его,

3 прося, чтобы он сделалмилость , вызвал его в Иерусалим ; излоумышляли убить его на дороге.

4 Но Фест отвечал, чтоПавел содержится в Кесарии под стражеюи что онсам скоро отправится туда.

5 Итак,сказал он: которыеиз вас могут, пустьпойдут со мною, иесли есть что-нибудь за этим человеком, пустьобвиняют его.

6 Пробыв же у них небольше восьмиили десяти дней,возвратился в Кесарию, ина другой день,сев на судейскоеместо,повелел привести Павла.

7 Когда он явился, сталикругом пришедшие из Иерусалима Иудеи,принося на Павла многие и тяжкие обвинения,которых не могли доказать.

8 Он же в оправданиесвое сказал : я несделал никакого преступления ни против закона Иудейского,ни против храма,ни против кесаря.

9 Фест , желая сделать угождение Иудеям,сказал вответ Павлу :хочешь лиидти в Иерусалим, чтобыя там судил тебяв этом?

10 Павел сказал : ястою перед судом кесаревым,где мне иследует бытьсудиму.Иудеев яничем необидел,как и ты хорошо знаешь.

11 Ибо , если янеправ и сделал что-нибудь,достойное смерти, тоне отрекаюсь умереть ;а если ничего тогонет, вчем сии обвиняют меня, тоникто неможет выдать меня им.Требую судакесарева.

12 Тогда Фест,поговорив с советом,отвечал : тыпотребовал судакесарева,к кесарю иотправишься.

13 Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.

14 И как онипровели там много дней , тоФест предложил царю дело Павлово,говоря : здесьесть человек,оставленный Феликсом вузах,

15 на которого, вбытность мою в Иерусалиме, с жалобоюявились первосвященники и старейшины Иудейские,требуя осуждения его.

16 Яотвечал им,что уРимлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть,прежде нежели обвиняемый будетиметь обвинителей налицо иполучит свободу защищаться против обвинения.

17 Когдаже они пришли сюда, то,без всякого отлагательства,на другой же деньсел яна судейскоеместо иповелел привести того человека.

18 Обступив его , обвинители не представили ни одного изобвинений,какие я предполагал ;

19 но ониимели некоторые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, оКотором Павел утверждал, что Онжив.

20 Затрудняясь в решении этого вопроса,я сказал :хочет ли онидти в Иерусалим итам бытьсудимым в этом?

21 Но какПавел потребовал, чтобыон оставлен былна рассмотрение Августово, то явелел содержатьего подстражею до тех пор,как пошлю его к кесарю.

22 Агриппа же сказал Фесту :хотел быи я послушать этого человека . Завтра же, –отвечал тот, –услышишь его.

23 На другой день,когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебнуюпалату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами , поприказанию Феста приведен былПавел.

24 И сказал Фест :царь Агриппа и все присутствующие снами мужи! вывидите того,против которого все множество Иудеев приступали комне в Иерусалиме и здесь икричали, чтоему не должно более жить.

25 Но я нашел, чтоон несделал ничего,достойного смерти ;и какон сам потребовалсуда у Августа, то ярешился послать его к нему .

26 Яне имею ничего верного написать о нем государю ;посему привел его пред вас,и особенно пред тебя,царь Агриппа,дабы , по рассмотрении, быломне что написать.

27 Ибо,мне кажется,нерассудительно послать узника и не показать обвинений на него.

Continuar Lendo

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *