Connect with us

Bíblia CRAMP23

Neemias 5

1 Et il s`éleva une grande plainte des gens du peuple et de leurs femmes contre leurs frères les Juifs.

2 Il y en avait qui disaient : "Nous, nos fils et nos filles, nous sommes nombreux; recevons du blé, afin que nous mangions et que nous vivions."

3 Il y en avait qui disaient : "Nous engageons nos champs, nos vignes et nos maisons pour recevoir du blé durant la famine."

4 Il y en avait qui disaient : "Nous avons, pour payer le tribut du roi, emprunté de l`argent sur nos champs et nos vignes.

5 Et maintenant, notre chair est comme la chair de nos frères, nos enfants sont comme leurs enfants ; et voici que nous soumettons à la servitude nos fils et nos filles, et il y a de nos filles qui sont déjà servantes! Et nous n`y pouvons rien, car nos champs et nos vignes sont à d`autres."

6 Je fus très irrité lorsque j`entendis leurs plaintes et ces paroles.

7 Et, après avoir réfléchi en moi-même, j`adressai des réprimandes aux grands et aux magistrats, et je leur dis : "Vous prêtez donc à intérêt, chacun à votre frère !" Et, ayant réuni à cause d`eux une grande assemblée, je leur dis :

8 "Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères les Juifs qui étaient vendus aux nations, et vous vendriez vous-mêmes vos frères, et c`est à nous qu`ils seraient vendus!… " Ils se turent, ne trouvant rien à répondre.

9 J`ajoutai : "Ce n`est pas une bonne action que vous faites là ! Ne devriez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour éviter l`insulte des nations, nos ennemies?

10 Moi aussi, mes frères et mes serviteurs, nous leur avons prêté de l`argent et du blé. Faisons l`abandon de cette dette.

11 Rendez-leur donc aujourd`hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l`argent, du vin nouveau et de l`huile que vous avez exigé d`eux comme intérêt."

12 Ils répondirent "Nous le rendrons, et nous ne leur demanderons plus rien ; nous ferons ce que tu dis. J`appelai alors les prêtres, et je leur fis jurer qu`ils agiraient selon cette parole.

13 Et je secouai mon manteau, en disant : "Que Dieu secoue ainsi hors de sa maison et de ses biens tout homme qui n`aura pas tenu cette parole, et qu`ainsi cet homme soit secoué et laissé à vide !" Toute l`assemblée dit : "Amen !" et loua Yahweh; et le peuple agit selon celte parole.

14 Depuis le jour où le roi me chargea d`être leur gouverneur dans le pays de Juda, savoir depuis la vingtième année jusqu`à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n`avons mangé le pain du gouverneur.

15 Les anciens gouverneurs qui m`avaient précédé accablaient le peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante sicles d`argent ; leurs serviteurs mêmes opprimaient le peuple; mais moi, je n`ai point agi de la sorte, par crainte de Dieu.

16 Et même, je me suis appliqué à l`oeuvre de cette muraille ; nous n`avons acheté aucun champ, et tous mes gens étaient là rassemblés pour l`oeuvre.

17 J`avais à ma table cent cinquante hommes, Juifs et magistrats, outre ceux qui venaient à nous des nations d`alentour.

18 Voici ce qu`on préparait pour chaque jour : un boeuf, six moutons choisis, de la volaille étaient préparés à mes frais, et, tous les dix jours, tout le vin nécessaire, en abondance. Malgré cela, je n`ai pas réclamé le pain du gouverneur, parce que les travaux pesaient lourdement sur ce peuple.

19 Souvenez-vous en ma faveur, ô mon Dieu, de tout ce que j`ai fait pour ce peuple!

Continuar Lendo