Connect with us

Bíblia BO1877

Neemias 5

1 Or, il y eut un grand cri du peuple et de leurs femmes contre les Juifs leurs frères.

2 Car il y en avait qui disaient: Plusieurs d’entre nous engagent leurs fils et leurs filles pour prendre du froment, afin que nous mangions, et que nous vivions.

3 Et il y en avait d’autres qui disaient: Nous engageons nos champs, et nos vignes, et nos maisons, afin que nous prenions du froment dans cette famine.

4 Il y en avait aussi qui disaient: Nous empruntons de l’argent pour payer le tribut du roi, sur nos champs et sur nos vignes.

5 Toutefois, notre chair est comme la chair de nos frères, et nos fils sont comme leurs fils. Et voici, nous assujettissons nos fils et nos filles pour être esclaves; et quelques-unes de nos filles y sont déjà assujetties et ne sont plus en notre pouvoir; et nos champs et nos vignes sont à d’autres.

6 Quand j’eus entendu leur cri et ces paroles-là, je fus fort en colère;

7 Et je consultai en moi-même, et je censurai les principaux et les magistrats, et je leur dis: Vous exigez trop rigoureusement ce que chacun de vous a imposé à son frère. Et je fis convoquer la grande assemblée contre eux.

8 Et je leur dis: Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères juifs, qui avaient été vendus aux nations, et vous vendriez vous-mêmes vos frères, ou nous seraient-ils vendus? Alors ils se turent, et ne surent que dire.

9 Et je dis: Vous ne faites pas bien. Ne voulez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, plutôt qu’être en opprobre aux nations qui nous sont ennemies?

10 Nous pourrions aussi exiger de l’argent, et du froment, moi, mes frères et mes serviteurs; mais quittons-leur, je vous prie, cette dette.

11 Rendez-leur, je vous prie, aujourd’hui leurs champs, leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et, outre cela, le centième de l’argent, du froment, du vin et de l’huile que vous exigez d’eux.

12 Et ils répondirent: Nous les rendrons, et nous ne leur demanderons rien ; nous ferons ce que tu dis. Alors j’appelai les sacrificateurs entre les mains desquels je les fis jurer qu’ils le feraient.

13 Et je secouai mon sein, et je dis: Que Dieu secoue ainsi de sa maison et de son travail tout homme qui n’aura point accompli cette parole, et qu’il soit ainsi secoué et vidé; et toute l’assemblée répondit: Amen. Et ils louèrent l’Eternel; et le peuple fit suivant cette parole-là.

14 Et même, depuis le jour auquel le roi m’avait commandé d’être leur gouverneur au pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu’à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, l’espace de douze ans, moi et mes frères, nous n’avons point pris ce qui était assigné au gouverneur pour sa table;

15 Bien que les précédents gouverneurs, qui avaient été avant moi, eussent chargé le peuple et eussent pris d’eux du pain et du vin, outre quarante sicles d’argent, et que même leurs serviteurs eussent dominé sur le peuple; mais je n’ai pas fait ainsi, à cause de la crainte que j’ai de mon Dieu.

16 Et même, j’ai réparé une partie de cette muraille, et nous n’avons point acheté de champ, et tous mes serviteurs ont été assemblés là pour travailler.

17 Et outre cela, les Juifs et les magistrats, au nombre de cent cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous, des nations qui étaient autour de nous, étaient à ma table.

18 Et ce qu’on apprêtait chaque jour, était un bœuf et six moutons choisis; on m’apprêtait aussi des volailles, et de dix en dix jours, on me présentait de toutes sortes de vins en abondance; et avec tout cela, je n’ai point demandé le pain qui était assigné au gouverneur; car cette servitude eût été rude à ce peuple.

19 O mon Dieu! souviens-toi de moi, pour me faire du bien, selon tout ce que j’ai fait pour ce peuple.

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply