Connect with us

Bíblia BO1877

Rute 1

1 Dans le temps que les juges gouvernaient le peuple d’Israël , il y eut une famine au pays, et un homme de Bethléhem de Juda s’en alla, lui et sa femme, et ses deux fils, au pays de Moab, afin d’y habiter.

2 Le nom de cet homme-là était Elimélec, et le nom de sa femme Nahomi, et les noms de ses deux fils Mahlon et Kiljon; ils étaient Ephratiens, de Bethléhem de Juda, et ils vinrent au pays de Moab, et ils y demeurèrent.

3 Or, Elimélec, mari de Nahomi, mourut, et elle demeura avec ses deux fils;

4 Qui épousèrent des femmes moabites, dont l’une s’appelait Horpa, et l’autre Ruth; et ils demeurèrent là environ dix ans.

5 Ses deux fils aussi moururent, savoir , Mahlon et Kiljon. Ainsi cette femme-là demeura seule , après la mort de ses deux fils et de son mari.

6 Et elle se leva avec ses belles-filles, pour s’en retourner du pays de Moab; car elle apprit au pays de Moab, que l’Eternel avait visité son peuple, en lui donnant du pain.

7 Elle sortit donc du lieu où elle avait demeuré, et ses deux belles-filles avec elle, et elles se mirent en chemin pour retourner au pays de Juda.

8 Et Nahomi dit à ses deux belles-filles: Allez, retournez chacune en la maison de sa mère. L’Eternel vous fasse miséricorde, comme vous avez fait à ceux qui sont morts, et à moi;

9 L’Eternel vous fasse trouver du repos à chacune dans la maison de son mari! Et elle les baisa. Mais elles élevèrent leur voix et pleurèrent;

10 Et elles lui dirent: Mais plutôt nous retournerons avec toi vers ton peuple.

11 Et Nahomi répondit: Retournez-vous-en, mes filles; pourquoi viendriez-vous avec moi? Ai-je encore des fils dans mon sein, afin que vous les ayez pour maris?

12 Retournez-vous-en, mes filles, allez vous-en. car je suis trop âgée pour être remariée et quand je dirais que j’en aurais quelque espérance, même que dès cette nuit je serais avec un mari, et même que j’aurais enfanté des fils,

13 Les attendriez-vous jusqu’à ce qu’ils devinssent grands? Différeriez-vous pour eux d’être remariées? Non, mes filles, car je suis en plus grande amertume que vous, parce que la main de l’Eternel s’est appesantie sur moi.

14 Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Horpa prit congé de sa belle-mère; mais Ruth demeura avec elle.

15 Alors Nahomi dit: Voici, ta belle-sœur s’en est retournée vers son peuple et vers ses dieux; retourne-t’en après ta belle-sœur.

16 Mais Ruth répondit: Ne me prie point de te laisser, pour m’éloigner de toi; car j’irai où tu iras, et je demeurerai où tu demeureras; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;

17 Je mourrai où tu mourras, et j’y serai ensevelie. Que l’Eternel me traite avec la dernière rigueur, si jamais rien te sépare de moi que la mort.

18 Nahomi , voyant donc qu’elle était résolue d’aller avec elle, cessa de lui en parler;

19 Et elles marchèrent toutes deux jusqu’à ce qu’elles arrivèrent à Bethléhem. Et comme elles furent entrées dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d’elles, et les femmes dirent: N’est-ce pas ici Nahomi?

20 Et elle leur répondit: Ne m’appelez point Nahomi, appelez-moi Mara; car le Tout-Puissant m’a remplie d’amertume.

21 Je m’en allai comblée de biens, et l’Eternel me ramène vide. Pourquoi m’appelleriez-vous Nahomi, puisque l’Eternel m’a abattue, et que le Tout-Puissant m’a affligée?

22 C’est ainsi que Nahomi s’en retourna avec Ruth la Moabite, sa belle-fille, qui était venue du pays de Moab; et elles entrèrent dans Bethléhem au commencement de la moisson des orges.

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply