Connect with us

Bíblia JND

Colossenses 3

1 Si donc vous avez été ressuscités avec le Christ, cherchez les choses qui sont en haut, où le Christ est assis à la droite de Dieu ;

2 pensez aux choses qui sont en haut, non pas à celles qui sont sur la terre ;

2 Persévérez dans la prière, veillant en elle avec des actions de grâces ;

3 car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu.

3 priant en même temps aussi pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, pour annoncer le mystère du Christ, [mystère] pour lequel aussi je suis lié,

4 Quand le Christ qui est notre* vie, sera manifesté, alors vous aussi, vous serez manifestés avec lui en gloire.

4 afin que je le manifeste comme je dois parler.

5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et la cupidité, qui est de l’idolâtrie ;

5 Marchez dans la sagesse envers ceux de dehors, saisissant l’occasion.

6 à cause desquelles la colère de Dieu vient sur les fils de la désobéissance ;

6 Que votre parole soit toujours dans [un esprit de] grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment vous devez répondre à chacun.

7 parmi lesquels* vous aussi vous avez marché autrefois, quand vous viviez dans ces choses.

7 Tychique, le bien-aimé frère et fidèle serviteur et compagnon de service* dans le Seigneur, vous fera savoir tout ce qui me concerne :

8 Mais maintenant, renoncez, vous aussi, à toutes ces choses : colère, courroux, malice, injures, paroles honteuses venant de votre bouche.

8 je l’ai envoyé vers vous tout exprès, afin qu’il connaisse l’état de vos affaires, et qu’il console vos cœurs,

9 Ne mentez point l’un à l’autre, ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions

9 avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de toutes les choses d’ici.

10 et ayant revêtu le nouvel [homme] qui est renouvelé en connaissance, selon [l’]image de celui qui l’a créé,

10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, et Marc, le neveu* de Barnabas, touchant lequel vous avez reçu des ordres (s’il vient vers vous, recevez-le),

11 où il n’y a pas Grec et Juif, circoncision et incirconcision, barbare, Scythe, esclave, homme libre ; mais où Christ est tout* et en tous.

11 et Jésus appelé Juste, — qui sont de la circoncision*. Ceux-ci sont les seuls compagnons d’œuvre pour le royaume de Dieu qui [aussi] m’ont été en consolation.

12 Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d’entrailles* de miséricorde, de bonté**, d’humilité, de douceur, de longanimité,

12 Épaphras qui est des vôtres, esclave du christ Jésus, vous salue, combattant toujours pour vous par des prières, afin que vous demeuriez* parfaits et bien assurés dans toute la volonté de Dieu** ;

13 vous supportant l’un l’autre et vous pardonnant les uns aux autres, si l’un a un sujet de plainte contre un autre ; comme aussi le Christ vous a pardonné, vous aussi [faites] de même.

13 car je lui rends témoignage qu’il est dans un grand travail [de cœur] pour vous, et pour ceux qui sont à Laodicée, et pour ceux qui sont à Hiérapolis.

14 Et par-dessus toutes ces choses, [revêtez-vous] de l’amour, qui est le lien de la perfection.

14 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, et Démas.

15 Et que la paix du Christ, à laquelle aussi vous avez été appelés en un seul corps, préside dans vos cœurs ; et soyez reconnaissants.

15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’assemblée qui [se réunit] dans sa maison.

16 Que la parole du Christ habite en vous richement, — en toute sagesse vous* enseignant et vous exhortant l’un l’autre, par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantant de** vos cœurs à Dieu dans [un esprit de] grâce.

16 Et quand la lettre aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’assemblée des Laodicéens, et vous aussi lisez celle qui [viendra] de Laodicée.

17 Et quelque chose que vous fassiez, en parole ou en œuvre, [faites] tout au nom du seigneur Jésus, rendant grâces par lui à Dieu le Père.

17 Et dites à Archippe : Prends garde au service que tu as reçu dans le Seigneur, afin que tu l’accomplisses.

18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

18 La salutation, de la propre main de moi, Paul. — Souvenez-vous de mes liens. La grâce soit avec vous !

19 Maris, aimez vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles.

20 Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses, car cela est agréable dans le Seigneur.

21 Pères, n’irritez pas vos enfants, afin qu’ils ne soient pas découragés.

22 Esclaves, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, ne servant pas sous leurs yeux seulement, comme voulant plaire aux hommes, mais en simplicité de cœur, craignant le Seigneur.

23 Quoi que vous fassiez, faites-[le] de cœur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,

24 sachant que du Seigneur vous recevrez la récompense de l’héritage : vous servez* le seigneur** Christ.

25 Car celui qui agit injustement, recevra ce qu’il aura fait injustement ; et il n’y a pas d’acception de personnes.

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply