Connect with us

Bíblia CROAT

Ester 8

1 Onoga istog dana kralj Ahasver preda kraljici Esteri kuu Hamana, progonitelja idova, a Mordokaj je stupio pred kraljevo lice, jer je Estera objasnila kralju to joj je on.

2 Kralj skinu peatni prsten, koji je ve bio oduzeo Hamanu, i dade ga Mordokaju, a Estera postavi Mordokaja nad Hamanovom kuom.

3 Estera tada ponovo progovori kralju. Baci mu se pred noge; rasplaka se i najvrue ga zamoli da osujeti zlo Hamana Agaanina i naum opaki to ga bijae zasnovao protiv idova.

4 Kralj prui prema Esteri zlatno ezlo. Estera se die, stade pred kraljem

5 i ree: "Ako je kralju po volji, ako sam nala milost pred licem njegovim, ako je kralju pravo te ako sam mila u njegovim oima, neka pismeno opozove sve to napisa Haman, sin Hamdatin, Agaanin, u opakoj nakani da se pobiju idovi koji se nalaze u svim pokrajinama kraljevstva.

6 Ta kako bih ja mogla gledati nesreu koja bi pogodila moj narod? Kako bih mogla gledati zator roda svoga?"

7 Kralj Ahasver odgovori kraljici Esteri i Mordokaju idovu: "Eto, poklonio sam Esteri kuu Hamanovu, a njega sam dao objesiti jer je bio digao svoju ruku na idove,

8 a vi u ime kraljevo napiite o idovima to vam se svia i zapeatite kraljevim prstenom. Jer neopoziv je proglas koji je u kraljevo ime napisan te kraljevim peatom zapeaen."

9 Tada, dvadeset i treeg dana treega mjeseca, to jest mjeseca Sivana, budu sazvani pisari kraljevi i prema svemu to bijae naredio Mordokaj napisa se idovima, namjesnicima, upravljaima i knezovima pokrajina od Indije do Etiopije, a bijae sto dvadeset i sedam pokrajina, svakoj pokrajini njezinim pismom, svakom narodu njegovim jezikom, pa i idovima njihovim pismom i njihovim jezikom.

10 On napisa pisma u ime kralja Ahasvera i zapeati ih kraljevim prstenom pa ih razasla po skoroteama koji su jahali na konjima, pastusima iz kraljevske ergele.

11 Kralj je dopustio idovima po svim gradovima da se mogu sastajati, braniti svoj ivot te unititi, ubiti i zatrti svaku vojsku narodnu ili pokrajinsku koja bi ih napala, ne tedei ni djecu ni ene, a slobodno im je oplijeniti njihova dobra;

12 sve istoga dana u svim pokrajinama kraljevstva Ahasverova: trinaestog dana dvanaestoga mjeseca, to jest mjeseca Adara. namjesnicima u sto dvadeset i sedam pokrajina od Indije do Etiopije, upravljaima pokrajina i svima svojim vjernim podanicima, pozdrav! [12c] Mnogi, koliko su vie obasuti astima, poradi velike dobrodunosti svojih dobroinitelja, toliko se vie znaju uzobijestiti zbog toga. Pa ne samo da nastoje nanijeti zlo naim podanicima nego, nesposobni da obuzdaju bahatost, namjetaju zamku i samim svojim dobroiniteljima. [12d] Oni ne samo da iskorjenjuju osjeaj harnosti nego, zaneseni nadutou onih koji ne znaju za dobro, umiljaju da e umaknuti Bogu koji sve vidi i pravdi koja mrzi zlo. [12e] esto i mnogi od onih koji su na vlasti, kad upravu dravnih poslova povjere prijateljima, pod njihovim utjecajem postanu sukrivci nevine krvi i zapletu se u nepopravljive nevolje: [12f] smicalice,licemjerje i pokvarenosti izigraju estitu dobronamjernost upravljaa. [12g] To se moe vidjeti ne toliko iz starijih povijesti koje su do nas doprle: istraite samo kolike je zloine pred naim oima poinila opakost nedostojnih vladara. [12h] Zato emo se ubudue truditi da svim ljudima damo mirno i spokojno kraljevstvo. [12i] Uvest emo promjene, a to nam se na uvid podastre prosuivat emo s najdobrohotnijom susretljivou. [12k]Tako smo Hamana, sina Hamdatina, Makedonca, koji je doista stran krvi Perzijanaca i jako daleko od nae naklonosti, primili kao gosta, [12l] a on se toliko okoristio dobrohotnou koju gajimo prema svakom narodu da je bio nazvan naim ocem i bio potovan od svih jer je zauzimao drugo mjesto, najblie kraljevskom prijestolju. [12m] Ali ne znajui obuzdati svoju oholost, smisli kako bi nas liio kraljevstva i ivota, [12n] traei da mnogovrsnim spletkama uniti Mordokaja, naeg spasitelja i trajnog dobroinitelja, i nau neporonu druicu kraljevstva, Esteru, sa svim njihovim narodom. [12o] Mislio je da e nas tako osamljene zaskoiti i prenijeti vlast Perzijanaca u ruke Makedonaca. [12p] Ali smo mi utvrdili da idovi koje je taj zlikovac naumio zatrti ne samo da nisu zlotvori nego su, upravljani najpravednijim zakonima, [12q] sinovi Najviega, Najveega, ivoga Boga koji uva nama, kao i naim djedovima, carstvo u najboljem redu. [12r] Uinit ete, dakle, dobro ne budete li se posluili pismima koja je uputio Haman, Hamdatov sin, jer je on, tvorac toga zloina, ve objeen sa svom obitelji pred vratima Suze: Bog, koji vlada nad svime, smjesta mu je dosudio zasluenu kaznu. [12s] Izloivi na svakom mjestu prijepis ove naredbe, pustite da se idovi slue slobodno svojim zakonima. Pomognite im da uzmognu s uspjehom odbiti od sebe one koji bi ih napali u asu nevolje trinaestoga dana dvanaestoga mjeseca, mjeseca Adara, jer je ba to dan [12t] u koji je Bog, gospodar svega, izabranom narodu donio radost mjesto unitenja. [12u] Zato i vi meu svojim spomen-blagdanima svetkujte u svoj sveanosti ovaj osobiti dan da bi sada i ubudue bio vama i Perzijancima dobre volje na spas, a naim neprijateljima spomen na propast. [12v] Svaki grad ili uope pokrajina koja se ovoga ne bude pridravala bit e nesmiljeno kopljem i ognjem unitena: postat e ne samo ljudima nepristupana nego i zvijerima i pticama zauvijek mrska."

13 Prijepis pisma, koje je imalo postati zakonom u svakoj pokrajini, bijae objavljen meu svim narodima, kako bi idovi toga dana bili spremni osvetiti se svojim neprijateljima.

14 Skorotee, konjanici na kraljevskim pastusima, krenue odmah i pojurie, po kraljevoj zapovijedi. Naredba je bila objavljena i u tvravi Suzi.

15 Mordokaj izae od kralja odjeven u grimiznu i lanenu kraljevsku haljinu, s velikom zlatnom krunom i s ogrtaem od fine tkanine i crvena skrleta. Grad je Suza klicao i veselio se.

16 Bio je to za idove dan svjetla, veselja, kliktanja i slavlja.

17 U svakoj pokrajini, u svakom gradu i mjestu do kojega je dopro kraljev ukaz i zakon, zavlada meu idovima veselje, radost, gozba i blagdan, i mnogi meu pucima zemlje postadoe idovi jer ih je spopao strah od idova.

Continuar Lendo