Connect with us

Bíblia BO1877

Jeremias 52

1 Sédécias était âgé de vingt et un ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem; sa mère s’appelait Hamutal, et était fille de Jérémie de Libna.

2 Il fit ce qui est mauvais devant l’Eternel, comme Jéhojakim avait fait.

3 Car il arriva , à cause de la colère de l’Eternel, qui était allumée contre Jérusalem et Juda, jusqu’à les rejeter de devant sa face, que Sédécias se rebella contre le roi de Babylone.

4 Il arriva donc, l’an neuvième de son règne, le dixième jour du dixième mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint contre Jérusalem, lui et toute son armée, et ils campèrent contre elle et bâtirent des forts tout autour.

5 Et la ville fut assiégée, jusqu’à l’an onzième du roi Sédécias.

6 Et le neuvième jour du quatrième mois, la famine se renforça dans la ville, tellement qu’il n’y avait plus de pain pour le peuple du pays.

7 Alors la brèche fut faite à la ville, et tous les gens de guerre s’enfuirent, et sortirent de nuit hors de la ville, par le chemin de la porte qui est entre les deux murailles, qui mène au jardin du roi; et ils s’en allèrent par le chemin de la campagne. Or, les Caldéens étaient tout autour de la ville.

8 Mais l’armée des Caldéens poursuivit le roi Sédécias, et quand ils l’eurent atteint dans les campagnes de Jérico, toute son armée se dispersa d’avec lui.

9 Ils prirent donc le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone, à Ribla qui est au pays de Hamath, où on lui fit son procès.

10 Et le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit égorger aussi tous les principaux de Juda à Ribla.

11 Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d’airain; et le roi de Babylone le mena à Babylone, et le mit en prison, pour y être jusqu’à sa mort.

12 Et au dixième jour , du cinquième mois de l’an dix-neuvième de Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, officier ordinaire du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.

13 Et il brûla la maison de l’Eternel, et la maison royale, et toutes les maisons de Jérusalem, et mit le feu dans toutes les maisons des grands.

14 Et toute l’armée des Caldéens, qui était avec le prévôt de l’hôtel, démolit toutes les murailles qui étaient autour de Jérusalem.

15 Et Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, transporta à Babylone les plus pauvres du peuple, le reste du peuple, savoir , ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, et ceux qui étaient allés se rendre au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

16 Toutefois, Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, en laissa quelques-uns des plus pauvres du pays, pour être vignerons et laboureurs.

17 Et les Caldéens mirent en pièces les colonnes d’airain qui étaient dans la maison de l’Eternel, avec les soubassements et la mer d’airain qui était dans la maison de l’Eternel, et ils en emportèrent tout l’airain à Babylone.

18 Ils emportèrent aussi les chaudières, les pelles, les serpes, les bassins, les tasses, et tous les ustensiles d’airain, dont on faisait le service.

19 Le prévôt de l’hôtel emporta aussi les coupes, et les encensoirs et les bassins, et les chaudrons et les chandeliers, et les tasses, et les gobelets, ce qui était d’or, et ce qui était d’argent.

20 Pour ce qui est des deux colonnes, de la mer, et des douze bœufs d’airain, qui lui servaient de soubassements, lesquels le roi Salomon avait faits pour la maison de l’Eternel, on ne pesa point l’airain de toutes ces pièces.

21 Et pour ce qui est des colonnes, chaque colonne avait dix-huit coudées de haut, et un cordon de douze coudées l’environnait; elle était épaisse de quatre doigts, et elle était creuse.

22 Et il y avait par-dessus un chapiteau d’airain; et la hauteur d’un des chapiteaux était de cinq coudées; il y avait aussi un rets et des grenades tout autour du chapiteau, le tout d’airain: la seconde colonne était de même façon, et il y avait aussi des grenades.

23 Il y avait aussi quatre-vingt-seize grenades à un côté; de sorte qu’il y avait en tout cent grenades, qui étaient environnées d’un rets.

24 Le prévôt de l’hôtel emmena aussi Séraja, qui était le premier sacrificateur, et Sophonie, qui était le second sacrificateur, et les trois gardes des vases.

25 Il emmena aussi de la ville un officier qui avait la charge des gens de guerre, et sept hommes, de ceux qui étaient près de la personne du roi, lesquels furent trouvés dans la ville; et de plus le secrétaire du capitaine de l’armée, qui tenait les rôles du peuple du pays, et soixante hommes d’entre le peuple du pays, qui furent trouvés dans la ville.

26 Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, les prit et les mena vers le roi de Babylone, à Ribla.

27 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, au pays de Hamath. Ainsi Juda fut transporté hors de sa terre.

28 C’est ici le peuple que Nébucadnetsar transporta. La septième année, il transporta trois mille vingt-trois Juifs.

29 La dix-huitième année de Nébucadnetsar on transporta de Jérusalem huit cent trente-deux personnes.

30 La vingt-troisième année de Nébucadnetsar, Nébuzar-Adan, prévôt de l’hôtel, transporta sept cent quarante-cinq personnes des Juifs. Toutes ces personnes donc furent quatre mille six cents.

31 Or, il arriva, l’an trente-septième de la captivité de Jéhojakim, roi de Juda, au vingt-cinquième jour du douzième mois, qu’Evilmérodac, roi de Babylone, l’an qu’il commença à régner, tira de la prison Jéhojakim, roi de Juda.

32 Et il lui parla avec douceur et il mit son trône au-dessus du trône des autres rois qui étaient avec lui à Babylone.

33 Et après qu’il lui eut changé ses habits de prison, il mangea du pain ordinairement, tous les jours de sa vie, en sa présence.

34 Et pour son entretien, un ordinaire continuel lui fut établi, par le roi de Babylone pour chaque jour jusqu’à sa mort, tous les jours de sa vie.

Continuar Lendo

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply